Realmente o mundo anda doido. Uma pessoa cria um grupo no Facebook para facilitar a vida a actuais e futuros tradutores e depois esse mesmo grupo transforma-se numa arma de arremesso. Um simples tópico transforma-se num ringue de luta. FANTASTICO!
A minha opinião? É a mais sincera possivel! Estás mal, amigo? Porquê? Porque deste de caras com alguém que te trata como um comum mortal e não como um "albert einstein"? Olha, temos pena. Welcome to the real world, buddy! O mundo não gira à tua volta e tu não és o dono da verdade!
Também não consigo perceber como é que alguem que ajuda os seus alunos a iniciar a sua actividade tradutória pode ser criticada por isso. Ah, já sei, não foste um dos escolhidos... though luck! Nem todos nascemos para o mesmo, não é? Essa atitude de "a mim não me ensinas nada" não te abrirá muitas portas porque as pessoas gostam de profissionais competentes e humildes e, ainda que possas ter a primeira qualidade, não és, de todo, detentor da segunda. Enfim...
Epah, peço desculpa, mas eu sou ex-aluna da licenciatura em Tradução da FCSH e conheço os intervenientes nesta "confusão". O que aconteceu, afinal? E qual é o grupo do Facebook que pode ajudar a iniciar actividade tradutória, já agora?
ResponderEliminarMJNuts
Eu peço desculpa mas eu nao vou voltar a falar neste assunto. Já está arrumado e não quero que volte à superficie. Quanto ao grupo do facebook, confundiste o proposito do grupo. Este não ajuda a iniciar a actividade tradutória mas facilita a comunicação de alunos mais novos da licenciatura a terem acesso a bons recursos para a mesma. O grupo tem tbm discussoes sobre tradução e comunicação entre tradutores. Para iniciar a actividade tradutoria, podes eventualmente aderir ao grupo e pedir conselhos aos membros que estão já no mercado de tradução pois tenho a certeza que terás bastantes respostas. =)
ResponderEliminarE já agora, o grupo chama-se Angels of TRanslation
ResponderEliminar